terça-feira, 31 de dezembro de 2013

I WILL FOLLOW HIM (EU O SEGUIREI) - ANDRE RIEU



I Will Follow Him (Eu O Seguirei), canção entoada nesse vídeo pela orquestra de Andre Rieu, é a famosa versão em inglês da canção francesa Chariot, melodia composta por Franck Pourcel e Paul Mariat, com letra de Jacques Plante e orquestrada por Raymond Lefêvre. Chariot tinha uma letra romântica e em 1962 foi gravada por Petula Clarck, com grande sucesso em países europeus. No ano seguinte, a americana Little Peggy March gravou a mesma melodia, numa versão adaptada por Arthur Altman, em inglês, criada por Norman Gimbel, com o título I Will Follow Him. Little Peggy March, então com quinze anos de idade, tornou-se a mais jovem intérprete feminina em primeiro lugar no US billboard e em todo o mundo. I Will Follow Him difere completamente da letra romântica original francesa e, com um texto e estilo gospel, ressalta a caminhada da intérprete, seguindo a Deus por onde quer que fosse. Segue abaixo a letra e tradução. (Com informações de Nelson Azambuja.)  

 

A todos um Feliz Ano Novo, sempre seguindo a Ele!

 

I Will Follow Him

Eu O Seguirei

 

I will follow Him
Eu O seguirei
Follow Him wherever He may go
Vou segui-Lo para qualquer lugar que Ele for
And near Him, I always will be
E próximo Dele, sempre estarei
For nothing can keep me away
Para nada poder me manter distante
He is my destiny
Ele é meu destino

I will follow Him
Eu o seguirei
Ever since He touched my heart I knew
Desde que Ele tocou meu coração, eu soube
There isn't an ocean too deep
Não há oceano muito profundo
A mountain so high it can keep
Nem montanha tão alta que possa manter
Keep me away, away from His love
Manter-me distante, distante do Seu amor

I love Him, I love Him, I love Him
Eu O Amo, eu O Amo, eu O Amo
And where He goes
E aonde Ele for
I'll follow, I'll follow, I'll follow
Eu seguirei, seguirei, seguirei

I will follow Him
Eu O seguirei
Follow Him wherever He may go
Vou segui-Lo para qualquer lugar que Ele for
There isn't an ocean too deep
Não há oceano muito profundo
A mountain so high it can keep
Nem montanha tão alta que possa manter
Keep me away
Manter-me distante

We will follow Him
Nós O seguiremos
Follow Him wherever He may go
Vamos segui-Lo para qualquer lugar que Ele for
There isn't an ocean too deep
Não há oceano muito profundo
A mountain so high it can keep
Nem montanha tão alta que possa manter
Keep us away, away from His love
Manter-nos distantes, distantes do Seu amor

I love Him (Oh yes I love Him)
Eu O Amo (Oh, sim eu O amo)
I'll follow (I'm gonna follow)
Eu seguirei (Eu vou seguir)
True love (He'll always be my true love)
Verdadeiro amor (Ele sempre será meu verdadeiro amor)
Forever (from now until forever)
Para sempre (de agora até sempre)

I love Him, I love Him, I love Him
Eu O Amo, eu O Amo, eu O Amo
And where He goes
E para onde Ele for
I'll follow, I'll follow, I'll follow
Eu seguirei, seguirei, seguirei
He'll always be my true love
Ele sempre será meu verdadeiro amor
My true love, my true love
Meu verdadeiro amor, meu verdadeiro amor
From now until forever
De agora até sempre
Forever, forever
Para sempre, para sempre

There isn't an ocean too deep
Não há oceano muito profundo
A mountain so high it can keep
Nem montanha tão alta que possa manter
Keep us away, away from His love
Manter-nos distantes, distantes do Seu amor

Nenhum comentário: